De filialen van WorldLingo bereiken een groot netto publiek
Online taalvertaler WorldLingo biedt een innovatief partnerprogramma dat een substantiële inkomstenstroom voor alle deelnemers en hen in staat stellen een groter netto publiek te bereiken.
WorldLingo, een gespecialiseerd vertaalbureau gericht op e-commerce en internetcommunicatie, biedt gratis online machinevertalingssoftware van klanten en een aantal gespecialiseerde taalvertalers, die verbetert de machinevertaling indien nodig.
Phil Scanlan, voorzitter van WorldLingo, zei dat partners die zich aanmelden voor het programma gratis software ontvangen die stelt hen in staat zich te richten op een wereldpubliek.
Recent onderzoek van Forrester heeft de noodzaak benadrukt voor bedrijven om te communiceren in andere talen dan Engels.
Forrester Research voorspelt dat in 2005 minder dan een derde van de internetgebruikers Engels zal kunnen spreken.
"Dit maakt het van vitaal belang voor bedrijven die internet gebruiken om vertaalcapaciteit te hebben als ze Internationale klanten", aldus dhr. Scanlan zei.
Michael Putnam, van Forrester Research, zei dat tot 46% van de bedrijven internationale bestellingen afwijst omdat ze niet over de processen beschikken om ze te vertalen.
Het heeft ook aangetoond dat als u in de moedertaal van uw klant spreekt, ze drie keer meer kans hebben om een zakelijke relatie aan te gaan.
Met de software van Worldlingo kunnen websurfers de site van het filiaal in hun eigen taal vertalen.
Dhr. Scanlan zei dat Worldlingo niet alleen de communicatie met klanten helpt, maar ook "statistiek van de talen waarin de pagina's van de affiliate zijn vertaald."
“Dit geeft u een indicatie van welke vreemde talen uw locatie gelokaliseerd moet hebben en wanneer.”
Een royale verwijzingsvergoeding wordt ook aan partners gegeven wanneer ze klanten sturen die vervolgens bestellen professionele menselijke vertalingen.
Partners kunnen klanten sturen door een link, banner of websitevertalers op hun website te plaatsen of e-mail mailinglijst.
Dhr. Scanlan zei dat partners een commissie van maximaal 12 procent zullen ontvangen, met extra bonussen op basis van het volume dat wordt gegenereerd door klanten die via hun website worden doorverwezen.
"De commissie die wij u betalen is niet alleen voor de eerste vertaling, het wordt voortdurend gegeven aan filialen die WorldLingo van klanten te voorzien”, aldus Dhr. Scanlan zei.
“Zodra een klant die u hebt doorverwezen een menselijke vertaling aanvraagt, krijgt u telkens dezelfde commissie als klant vraagt om een andere menselijke vertaling."
Dhr. Scanlan zei dat vanwege de omvang van sommige menselijke vertaalbanen, filialen een belangrijke bron van inkomsten.
“Vertaalbanen kunnen vrij groot zijn en tienduizenden dollars waard.”
“Een paar klanten zoals deze en je zult een heel gezond inkomen hebben.”
WorldLingo heeft een ander commissieniveau voor partners dat afhankelijk is van het type link dat wordt verstrekt.
De Gelieerde Ondernemingen kunnen een merklink of een merkloze link naar WorldLingo gebruiken.
De commissie voor de merklink is 12 procent, terwijl de merkloze link een commissie van zes procent.
Aangesloten bedrijven van Shareware ontvangen een commissie van 12 procent.
Dhr. Scanlan zei dat de extra bonus van WorldLingo voor partners het programma zeer aantrekkelijk maakt.
-eindigt-
Over WorldLingo
WorldLingo is een toonaangevende leverancier van geïntegreerde, online vertaaloplossingen. De diensten van het bedrijf variëren van kosteneffectieve oplossingen voor machinevertaling tot professionele menselijke vertalingen en cultureel gevoelige lokalisatie. Een wereldwijd netwerk van meer dan 5000 professionele vertalers produceert menselijke vertalingen. WorldLingo biedt ook unieke, realtime vertaaloplossingen voor e-mail en instant messaging in twee richtingen. Deze oplossingen maken het gemakkelijk voor bedrijven en professionals om overal ter wereld te communiceren met interne en externe meertalige doelgroepen. Door nauwkeurige en kosteneffectieve vertalingen te combineren, zet WorldLingo grote stappen naar het doorbreken van taalbarrières in de wereld van de handel.
WorldLingo produceert elke dag duizenden vertalingen. Klanten zijn onder andere AT&T, Sony, Eli Lilly, Belkin, Cadbury Schweppes, Qualcomm, Priceline en Tribal DDB. WorldLingo is ook een officiële leverancier van vertaaldiensten aan de Europese Unie. Daarnaast heeft Microsoft de technologie van WorldLingo geïntegreerd in Office XP en Word 2002. WorldLingo is een wereldwijde organisatie met kantoren in de VS, Australië en Europa.
Voor meer informatie: contact opnemen met WorldLingo