Algemene voorwaarden voor toegang
Algemene gebruiksvoorwaarden
Service-overeenkomst
Disclaimer voor machinevertalingsdiensten
Offerte voor Disclaimer menselijke vertaling
Algemene voorwaarden voor toegang
WorldLingo biedt toegang tot deze website en de inhoud ervan op een "as is"-basis en maakt geen verklaringen of garanties van welke aard dan ook, expliciet of impliciet met betrekking tot deze site of de diensten worden vermeld, behalve zoals overeengekomen in overeenkomsten voor specifieke betaalde diensten, ongeacht de aard of vorm van claim, hetzij in contract of in onrechtmatige daad, of anderszins. WorldLingo wijst alle andere verklaringen af en garanties, inclusief de garanties van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel. WorldLingo is niet aansprakelijk voor enige compenserende, indirecte of gevolgschade, verlies van gegevens, inkomsten of winst, verlies van of schade aan eigendommen of aanspraken van derden voortvloeiend uit of verband houdend met toegang tot of gebruik van gegevens op deze site.
Algemene gebruiksvoorwaarden
Gebruik van de website van WorldLingo
WorldLingo geeft toestemming om deze website van WorldLingo te openen en te bekijken en om elektronisch te kopiëren en
afgedrukt in papieren gedeelten van deze website met als enige doel informatie en referentie. Alle andere
gebruik van materialen op deze website, met inbegrip van reproductie voor andere doeleinden dan hierboven vermeld, of
wijziging, distributie of herpublicatie zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van WorldLingo is strikt
verboden.
Alle rechten zijn voorbehouden met betrekking tot alle informatie, tekst, foto's, ontwerpen, afbeeldingen, afbeeldingen,
geluids- en video-opnamen, animatie en andere materialen en effecten (inclusief logo's) die beschermd zijn
door auteursrechten, handelsmerken, dienstmerken of andere intellectuele of eigendomsrechten die eigendom zijn van WorldLingo,
of andere derden en opgenomen in deze WorldLingo-website. Klanten en gebruikers erkennen en gaan akkoord
dat deze rechten toebehoren aan hun respectievelijke eigenaars en in alle vormen, media en technologieën worden beschermd
bestaande nu of hierna ontwikkeld.
Computersoftware
Alle computersoftware die kan worden gedownload of anderszins beschikbaar is op de website, wordt in licentie gegeven
onderworpen aan de voorwaarden van de bijbehorende licentieovereenkomst, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld. BEHALVE ALS
UITDRUKKELIJK GEGARANDEERD IN DE BIJBEHORENDE LICENTIEOVEREENKOMST, WIJST WORLDLINGO ALLE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN DE HAND
MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID
VOOR EEN BEPAALD DOEL EN NIET-INBREUK.
Materialen van derden op de website van WorldLingo
De website kan materialen bevatten, waaronder software in uitvoerbare vorm of in broncodevorm, die
door derden zijn ingediend voor opname op de website van WorldLingo ("Materialen van derden"). Wees alsjeblieft
geadviseerd dat WorldLingo dergelijke Materialen van Derden niet onafhankelijk heeft getest of geëvalueerd en
ze op deze Website alleen als een dienst aan zijn gebruikers. ALLE MATERIALEN VAN DERDEN OP DE WEBSITE VAN WorldLingo
WORDEN GELEVERD "ZOALS HET IS", ZONDER ENIGE VORM VAN GARANTIE, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF DE IMPLICIETE
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN NIET-INBREUK. VOOR ZOVER MAXIMAAL
TOEGESTAAN DOOR DE WET, WIJST WorldLingo ALLE AANSPRAKELIJKHEID AF VOOR ALLE VORDERINGEN, VERZOEKEN, VERZUIGEN OF HANDELINGEN, ONDER ENIGE
THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK OF DE POGINGEN OM DERGELIJKE MATERIALEN VAN DERDEN TE GEBRUIKEN.
Sites gekoppeld vanaf de WorldLingo-website
De sites die vanaf de website zijn gelinkt, vallen niet onder de controle van WorldLingo en WORLDLINGO gaat niet uit van
verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor communicatie of materialen die beschikbaar zijn op dergelijke gelinkte sites. WERELDWIJDEO
links op de website van WORLDLINGO niet bedoeld zijn als verwijzingen of aanbevelingen van de verbonden entiteiten, en
worden alleen voor het gemak geleverd.
Gebruik van informatie en privacy
WorldLingo zal geen persoonlijke informatie over personen gebruiken voor welk doel dan ook, behalve wanneer
specifiek en bewust gemachtigd zijn om dit te doen door dergelijke personen anders dan om de beschreven diensten te verlenen
op deze website van WorldLingo en de distributie van de maandelijkse nieuwsbrief. Voorbeelden van dergelijke informatie zijn
naam, postadres, e-mailadres, telefoonnummer, verjaardagen en productcommentaar. WorldLingo kan delen
niet-persoonlijke geaggregeerde of samengevatte informatie over zijn klanten met partners of andere derde
partijen, maar WorldLingo zal geen identificeerbare informatie over haar klanten verkopen, verhuren of uitlenen
aan een derde partij. De aard van het uitgevoerde werk en alle informatie die aan WorldLingo wordt doorgegeven door
klanten vertrouwelijk zijn. WorldLingo zal dergelijke informatie niet onthullen of anderszins openbaar maken aan
persoon of derde zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de klant. Deze bepaling is niet van toepassing op
de mate waarin WorldLingo wettelijk verplicht is om dergelijke informatie bekend te maken of voor zover dergelijke informatie
of wordt een kwestie van publieke kennis anders dan door openbaarmaking door WorldLingo.
Service-overeenkomst
Deze Algemene Voorwaarden vormen een juridisch bindende overeenkomst tussen de Klant en WorldLingo met betrekking tot door WorldLingo verleende of te leveren diensten. In het geval van een conflict met een communicatie, voorstellen, contracten, marketingmateriaal of overeenkomsten, zullen deze Algemene Voorwaarden controle. Indiening van bronmateriaal (zoals hieronder gedefinieerd) betekent aanvaarding van al deze voorwaarden en voorwaarden.
1. DEFINITIES
1.1 "WorldLingo" betekent WorldLingo
1.2 "Klant" betekent de persoon of zakelijke entiteit die dit contract uitvoert.
1.3 "Bronmaterialen" betekent de documenten, materialen en andere items die aan WorldLingo worden verstrekt voorvertaling hieronder.
1.4 "Te leveren" betekent de definitieve, vertaalde versie van de Bronmaterialen die door WorldLingo aan de Klant worden verstrekt.
2. PRIJZEN
WorldLingo behoudt zich het recht voor om prijs- en/of leveringsschattingen aan te passen na ontvangst en evaluatie van de uiteindelijke bronmaterialen die vertaald moeten worden. Klanten worden door WorldLingo op de hoogte gesteld van de schatting van bijkomende kosten of wijziging van de leveringsdatum voorafgaand aan het uitvoeren van de vertaling.
3. SPECIFICATIES/ONDERSTEUNING VAN DE KLANT
Tenzij de Klant een "Goedgekeurde Woordenlijst" verstrekt en WorldLingo opdracht geeft om deze te gebruiken voor de betreffende taak, WorldLingo zal gespecialiseerde termen vertalen naar hun gebruikelijke en conventionele betekenissen, en anderszins beslissingen gebaseerd op de standaard productieprocedures van WorldLingo. Alle bronmaterialen moeten leesbaar zijn en aan WorldLingo worden geleverd in een formaat(en) en op een tijdstip dat WorldLingo specificeert. WorldLingo is niet verantwoordelijk voor vertraging in de levering als gevolg van het niet tijdig leveren van Bronmaterialen manier of het juiste formaat.
4. AANPASSINGEN/TOEVOEGINGEN AAN BRONMATERIALEN
Alle wijzigingen of toevoegingen aan de Bronmaterialen moeten worden ingediend bij WorldLingo met een duidelijke vermelding van wijzigingen en waar deze zich voordoen ten opzichte van het eerder ingediende exemplaar. Prijzen en planning voor opname van wijzigingen of toevoegingen van bronmateriaal in de doeltaalvertaling(en) in voortgang wordt bepaald op basis van omvang en implicatie van veranderingen en percentage werk dat al voltooid. De Klant wordt door WorldLingo op de hoogte gesteld van de schatting van de extra kosten vóór de wijzigingen of toevoegingen worden gedaan door WorldLingo.
5. CORRECTIES
WorldLingo corrigeert de volgende fouten kosteloos:
Rechtstreekse misvertaling, weglating, typo, grammaticale fout, niet-naleving van een goedgekeurde woordenlijst.
De Klant stemt ermee in dat WorldLingo geen aansprakelijkheid of verplichting heeft met betrekking tot fouten in vertalingen, tenzij
WorldLingo ontvangt binnen vijftien (15) dagen na levering van de
Te leveren aan de klant. De enige verplichting van WorldLingo met betrekking tot fouten is de verplichting om
het Te leveren product gratis corrigeren voor de Klant.
Leveringsdatums
Leveringsdata zijn niet geldig tenzij deze uitdrukkelijk schriftelijk door WorldLingo zijn bevestigd.
Als er een vertraging optreedt in de levering door WorldLingo, krijgt WorldLingo eerst een redelijke aanvullende
periode voor voltooiing. Alleen bij het verstrijken van deze aanvullende periode zonder voltooiing van de prestatie
heeft de klant het recht om annulering van het contract of verlaging van de prijs te eisen. Elke
verdere vorderingen zijn uitgesloten. De klant blijft aansprakelijk voor de betaling van de door WorldLingo uitgevoerde werkzaamheden
tot het moment van de kennisgeving van annulering door de klant. De klant heeft niet het recht om een claim in te dienen
annulering of vermindering als de vertraging te wijten is aan overmacht of andere omstandigheden waarover WorldLingo
heeft geen controle. Een taak wordt als geleverd beschouwd wanneer WorldLingo deze naar de Klant e-mailt of een
melding dat het is geüpload naar de WorldLingo FTP-site voor download door de Klant.
6. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
WorldLingo is niet aansprakelijk voor incidentele, speciale of gevolgschade of verlies van welke aard dan ook welke dan ook, noch voor enige vordering tegen de Klant door enige andere persoon of entiteit, voortvloeiend uit of verband houdend met diensten geleverd door WorldLingo, ongeacht de aard van de vordering of de vorm van de oorzaak van de vordering, hetzij in contract of in onrechtmatige daad, of anderszins, en zelfs als WorldLingo is geïnformeerd over de mogelijkheid van dergelijke schade, alles wat is opgenomen in gerelateerde voorstellen en andere documentatie, niettegenstaande. WorldLingo is niet verantwoordelijk voor enig verlies of schade aan, noch de teruggave van, Bronmaterialen.
7. VERKLARINGEN EN GARANTIES
WorldLingo verklaart en garandeert dat zij de vertaling zal uitvoeren op een manier die consistent is met haar standaard productieprocedures. De Klant verklaart en garandeert (i) dat hij eigenaar is van of licentiehouder is van de Bronmaterialen en alle componenten daarvan, en (ii) die vertaling van het Bronmateriaal en publicatie, distributie, verkoop of ander gebruik van het Te leveren product geen inbreuk maakt op enig auteursrecht, handelsmerk, octrooi of ander recht van een derde partij.
8. AFWIJZING VAN GARANTIE
De voorgaande garanties van WorldLingo vervangen alle andere garanties, expliciet of impliciet, inclusief elke impliciete garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. WorldLingo geeft geen garantie dat het gebruik van de Resultaten van Diensten of het gebruik van enige informatie die daarop betrekking heeft of daarin is vervat, geen inbreuk maken op octrooien, auteursrechten of handelsgeheimen of enig ander eigendomsrecht van een derde partij.
9. BEËINDIGING
In het geval dat de Klant deze Overeenkomst schendt, heeft WorldLingo het recht om te beëindigen waarna De Klant betaalt de volledige aankoopprijs die hieronder wordt verstrekt voor de voltooide diensten en voor alle werkzaamheden in voortgang. In het geval dat WorldLingo deze Overeenkomst schendt, heeft de Klant het recht om waarna WorldLingo alle Bronmaterialen en gegevens die door de Klant zijn verstrekt samen met alle vertaalde producten die bestaan op de datum van beëindiging en de Klant betaalt de volledige aankoop prijs die hieronder wordt verstrekt voor de voltooide diensten en voor alle lopende werkzaamheden. Geen van beide partijen zal wordt geacht een bepaling van deze Overeenkomst te schenden of in gebreke te zijn vanwege een vertraging of tekortkoming in prestaties als gevolg van oorzaken die buiten zijn macht liggen.
10. TITEL EN EIGENDOM
Alle rechten, titels en belangen in en op de Bronmaterialen en, behalve zoals hieronder bepaald, de
Te leveren producten en alle octrooirechten, auteursrechten, knowhow en handelsgeheimen daarin zijn en blijven
het enige en exclusieve eigendom van Opdrachtgever. Niettegenstaande het bovenstaande erkent de Klant dat WorldLingo
de enige en exclusieve eigenaar is van alle rechten, aanspraken en belangen in en op alle
(i) methodologie, informatie, software en databases die worden gebruikt bij het vertalen van de Bronmaterialen, en
(ii) uitvindingen, methodologie, innovaties, knowhow en databases ontwikkeld door WorldLingo in de cursus
van het vertalen van de Bronmaterialen, inclusief alle octrooirechten, auteursrechten, knowhow en handel
geheimen daarin. Mits de Deliverables en auteursrechten, knowhow en handelsgeheimen daarin
het eigendom (maar niet het risico) van WorldLingo blijven totdat WorldLingo hiervoor volledig is betaald
Te leveren producten.
11. VERTROUWELIJKHEID
De aard van de uitgevoerde werkzaamheden en alle informatie die door de Klant aan WorldLingo wordt doorgegeven, is vertrouwelijk. WorldLingo zal dergelijke informatie aan een andere persoon dan geautoriseerde werknemers of geautoriseerde onderaannemers van WorldLingo wiens werkprestaties vereisen dergelijke handelingen. Het bepaalde in dit lid is niet van toepassing voor zover WorldLingo is wettelijk verplicht om dergelijke informatie bekend te maken of voor zover dergelijke informatie een kwestie van publieke kennis anders dan door openbaarmaking door WorldLingo.
12. VRIJWARING
De Klant zal WorldLingo, haar eigenaren, directeuren, functionarissen, werknemers schadeloos stellen, verdedigen en vrijwaren, vertegenwoordigers, agenten, opvolgers en rechtverkrijgenden van en tegen alle verliezen, schade, kosten en onkosten, inclusief redelijke juridische kosten, die voortvloeien uit, voortvloeien uit of incident zijn met een rechtszaak, claim of eisen op basis van (i) de uitvoering van deze Overeenkomst door een van beide partijen, (ii) de schending door de Klant van de convenanten, verklaringen en garanties die door haar hierin worden gegeven, (iii) de productie, reclame, promotie, verkoop of distributie van artikelen door de Klant, (iv) eventuele belastingen en rechten, heffingen, tarieven, of soortgelijke vergoedingen die door een overheid of collectieve autoriteit bij de vervaardiging kunnen worden opgelegd, reclame, promotie, gebruik, import, licentieverlening of distributie van artikelen door de Klant, of (v) elke claim die elk element van de Prestatie inbreuk maakt op enig auteursrecht, handelsmerk, octrooi of ander eigendomsrecht.
13. BETALINGSVOORWAARDEN
Betalingsmethoden worden op een van de volgende manieren toegepast. (i)Waar geen kredietregeling is overeengekomen tussen WorldLingo en haar klanten wordt de betaling gedaan met een creditcard met behulp van encryptiecommunicatie ervoor te zorgen dat creditcardgegevens in een beveiligd formaat worden doorgegeven. Creditcardgegevens worden geregistreerd door WorldLingo wanneer klanten voor het eerst een bestelling registreren. Klanten moeten hun krediet registreren kaartnummer bij het registreren van volgende bestellingen voor validatie door WorldLingo. WorldLingo verricht transacties betalingen bij de juiste creditcardmaatschappijen in alle gevallen. Wanneer er geen validatie plaatsvindt, WorldLingo neemt contact op met klanten voor orderbevestiging en betalingsgegevens voorafgaand aan de vertaalproces. (ii) Wanneer kredietovereenkomsten zijn overeengekomen tussen WorldLingo en haar klant, de klant zal binnen dertig (30) dagen na ontvangst betalingen doen aan WorldLingo voor alle overeengekomen diensten een geldige factuur van WorldLingo. Dergelijke facturen worden meestal door WorldLingo aan de Klant gedistribueerd via e-mail.
Als de Klant te laat is met de betaling, heeft WorldLingo het recht om rente in rekening te brengen tegen een tarief van 2 % per maand of gedeelte daarvan tot het volledige verschuldigde bedrag is ontvangen. De klant alleen is aansprakelijk voor betaling; betalingen door andere partijen worden uitsluitend voorwaardelijk aanvaard indien zij tijdig en volledig worden ontvangen bedrag van de factuur en de identiteit van de klant, het factuurnummer en het ordernummer zijn duidelijk herkenbaar. De klant heeft geen recht om enig deel van een betaling te behouden. De klant mag een factuur voor andere vorderingen, tenzij deze onbetwist of juridisch afdwingbaar zijn.
Mocht WorldLingo de diensten van een advocatenkantoor, advocaat of incassobureau moeten inschakelen om te helpen bij het innen van de betaling van de Klant, stemt de klant ermee in WorldLingo de volledige kosten te betalen en commissies in rekening gebracht door het advocatenkantoor, de advocaat of het incassobureau voor dergelijke diensten plus een extra administratiekosten van USD 2.000 ter compensatie van WorldLingo voor de extra administratieve en managementtijd die nodig is om de uitstaande betaling te innen.
14. WETTELIJKHEID
Deze Overeenkomst wordt beheerst door, afgedwongen en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van de Verenigde
Staten van Amerika.
Disclaimer voor betaalde en/of geabonneerde Machine Translation Services
Rechtmatig gebruik
WorldLingo Machine Translation Services ("Diensten") worden geleverd op voorwaarde dat:
(i) U gebruikt de Diensten uitsluitend voor wettige doeleinden. U verbindt zich er daarom toe de Diensten niet te gebruiken om een van de volgende vertalen: lasterlijk, obsceen of ander onwettig materiaal of informatie; en/of vertrouwelijk of bedrijfseigen informatie, waaronder handelsmerken of auteursrechtelijk beschermde informatie, die toebehoort aan een derde partij, zonder de uitdrukkelijke toestemming van de betrokken rechthebbende.
(ii) U gaat ermee akkoord WorldLingo te vrijwaren voor alle claims met betrekking tot uw gebruik van de Diensten en/of de reproductie of overdracht van het vertaalde materiaal.
Geen beoordeling
WorldLingo beoordeelt het materiaal dat u indient voor machinevertaling niet. U bent volledig verantwoordelijk voor de inhoud van het materiaal en de implicaties van de vertaling ervan.
Geen hulp
Zodra de installatie van de service is voltooid, wordt het niveau van klantenondersteuning en/of technische ondersteuning geleverd door WorldLingo is afhankelijk van het gekochte Ondersteuningsniveau:
Brons - Minimale technische ondersteuning. Klanten kunnen deze FAQ gebruiken om het probleem op te lossen of neem contact op met WorldLingo Support via het online contactformulier en u ontvangt binnen 10 werkdagen een antwoord. Er kunnen enkele extra kosten optreden voor het aanpassen van de service: $ 50/uur voor standaardregels (aangepast woordenboek, Maskering van domeinnaam, vertaling van gebruikersgegevens) en $ 150/uur voor aanpassingsproblemen (aangepaste advertentiebanner, aangepaste stijl, logins, enz.).
Zilver - Middelgrote technische ondersteuning. Klanten kunnen contact opnemen met WorldLingo via het speciale online formulier in hun account en een antwoord binnen 48 uur ontvangen. Klanten kunnen deze FAQ ook gebruiken om het probleem op te lossen op hand. Klanten kunnen op verzoek ook gebruiksstatistieken ontvangen. Er kunnen extra kosten ontstaan voor aanpassing van dienst: $ 50/uur voor standaardregels (aangepast woordenboek, maskering van domeinnaam, vertaling van gebruikersgegevens) en $ 150/uur voor aanpassingsproblemen (aangepaste advertentiebanner, aangepaste stijl, aanmeldingen, enz.).
Goud - Maximale technische ondersteuning. Klanten kunnen contact opnemen met WorldLingo via het speciale online formulier in hun account en een antwoord binnen 24 uur ontvangen. Klanten kunnen deze FAQ ook gebruiken om het probleem op te lossen op hand. Klanten kunnen ook bellen naar +1 877 315 1860 (gratis) om contact op te nemen met het technische team of de klantenservice. Klanten kan op verzoek ook gebruiksstatistieken ontvangen. Technische ondersteuning voor standaardregels en maatwerk wordt niet in rekening gebracht (binnen redelijk gebruik).
Geen verantwoordelijkheid voor defecten/verlies
Hoewel WorldLingo alle redelijke inspanningen levert bij het leveren van de Diensten, accepteert WorldLingo geen verantwoordelijkheid voor de resultaten van eventuele fouten, defecten en/of risico's in verband met de Diensten, waaronder het risico dat:
- een document of de tekst ervan kan verloren gaan of beschadigd raken bij verzending via internet; en/of
- de vertrouwelijkheid van een document dat via internet wordt verzonden, kan worden geschonden.
Geen verantwoordelijkheid voor defecten/verlies
Hoewel WorldLingo alle redelijke inspanningen levert bij het leveren van de Diensten, aanvaardt WorldLingo geen verantwoordelijkheid voor de resultaten van eventuele fouten, gebreken en/of risico's in verband met de Diensten, inclusief het risico dat:
- een document of de tekst ervan kan verloren gaan of beschadigd raken bij verzending via internet; en/of
- de vertrouwelijkheid van een document dat via internet wordt verzonden, kan worden geschonden.
Nauwkeurigheid
Vanwege de complexiteit van de menselijke taal en de mogelijkheid van een aantal verschillende vertalingen en interpretaties van bepaalde woorden en zinnen, zijn er inherente beperkingen in machinevertalingen. WorldLingo raadt u daarom aan om de vertaling die voortvloeit uit het gebruik van de Diensten te onderzoeken en te verifiëren, en accepteert geen verantwoordelijkheid voor de juistheid ervan.
BEHALVE ZOALS HIERIN SPECIFIEK BEPAALD, WIJST WorldLingo ALLE ANDERE GARANTIES AF, EXPLICIET OF IMPLICIET, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET MET BETREKKING TOT DE DIENSTEN.
De hierin uiteengezette garantie en rechtsmiddelen zijn exclusief en in plaats van alle andere, mondeling of schriftelijk, uitdrukkelijk of impliciet. Geen enkele WorldLingo-dealer, -distributeur, -agent of -werknemer is bevoegd om wijzigingen of toevoegingen aan te brengen aan deze garantie.
Beperking van aansprakelijkheid
WorldLingo is in geen geval aansprakelijk voor indirecte, speciale, incidentele, economische of gevolgschade voortvloeiend uit het gebruik van de Diensten, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, schade door winstderving, zakelijke, goodwill, gegevens, bedrijfsonderbreking of ander geldelijk verlies. WorldLingo behoudt zich het recht voor om:
- de Diensten wijzigen of beëindigen;
- uw gebruik van de Diensten beperken, beëindigen of opschorten; en/of
- extra kosten in rekening brengen voor het gebruik van de Diensten.
Termijn en beëindiging
Wanneer een dienst wordt betaald door een persoon of zakelijke gebruiker (de klant), hetzij als een enkele aankoop of als een abonnement met een duur van:
- Eén maand;
- drie maanden;
- Zes maanden;
- Twaalf maanden;
- Drie jaar;
- Vijf jaar.
De klant stemt ermee in alle toepasselijke vergoedingen te betalen zoals deze verschuldigd zijn voor de duur van het abonnement. In de als een abonnement voortijdig wordt beëindigd, betaalt de klant alle kosten tot het einde van het oorspronkelijke abonnement periode.
Variatie in service
Op elk moment tijdens de looptijd van het abonnement kan de klant de omvang van de dienstverlening variëren om de omvang te vergroten of te verkleinen service. Wanneer een dergelijke afwijking een afname van de service veroorzaakt, wordt dit beschouwd als een beëindiging van het abonnement door de klant.
WorldLingo behoudt zich het recht voor om de dienst op welke manier en om welke reden dan ook te wijzigen, aan te passen, te wijzigen of te annuleren ziet fit zonder aansprakelijkheid.
Offerte voor Disclaimer menselijke vertaling
Om WorldLingo-gebruikers te helpen bij het nemen van een beslissing om een document professioneel te laten vertalen, heeft WorldLingo biedt een onmiddellijke offertedienst op onze website en als onderdeel van onze verschillende vertaaltools en technologieën.
Vanwege de constructie en aard van veel elektronische documenten kunnen deze offertes niet worden gegarandeerd door
Altijd 100% nauwkeurig. Als zodanig zijn de citaten slechts een richtlijn en mogen ze niet door de gebruiker worden gebruikt, en
zijn niet bindend totdat ze door WorldLingo worden geaccepteerd. Als er onnauwkeurigheden in de offerte worden gevonden voor
reden, behoudt WorldLingo zich het recht voor om de offerte te wijzigen. WorldLingo zal aangeven dat het de functie accepteert
en de offerte door de creditcard van de klant in rekening te brengen.