Kosteneffectief wereldwijd bereik
WorldLingo zet zich in om u te helpen het grootst mogelijke publiek te bereiken met uw audio- en videoprogramma's, en open & ondertiteling is een van de meest kosteneffectieve. WorldLingo biedt realtime & offline ondertitelingsdiensten voor personen die eenmalig diensten nodig hebben voor 's werelds grootste bedrijven - als u het kunt horen, kunnen we het overschrijven. We transcriberen en vertalen veel audio- en videotapeformaten in een breed scala aan media:
- film
- video
- DVD
- televisie
- commercials
- bedrijfspresentaties
- video's aan boord
- Cd-rom
Kwaliteit ondertiteling
WorldLingo's pool van realtime en offline ondertitelingspersoneel, vertalers in vreemde talen en vertellers, zorgen voor uw retourzending van een kwaliteitsproduct. Of uw bijschriften gebaseerd moeten zijn op het North America Line 21-systeem of het Teletext-systeem van Europa zijn onze ondertitelingvertalers goed op de hoogte van de normen en conventies die worden gebruikt in ondertitelingsprogramma's, en zal de extra tijd kosten die nodig is om de juiste plaatsing en timing te behouden.
We hebben ook de hardware om uw oorspronkelijke signaalkwaliteit te behouden: seriële digitale encoders, decks en digitaal audiowerkstations om u de best mogelijke kwaliteit te bieden voor tape, dvd, cd of online.
We kunnen uw bijschriften ook op DVD plaatsen, of uw .wav-, .avi-, Windows Media- of Real Player-bestanden voor gebruik online of op een cd-project. Bij de meeste van deze formaten kan de eindgebruiker er nog steeds voor kiezen om de bijschriften aan of uit te zetten, zoals bij tape.
Neem contact met ons op
Neem voor een offerte, om een bestelling te plaatsen of om meer informatie te vragen over WorldLingo's meertalige ondertitelingsoplossingen contact op met ons vandaag via het formulier bovenaan deze pagina of bel ons op:
VS
Bel:
Verenigd Koninkrijk
Bel: